Россия Германия Сша история песни Россия Германия Сша

O, Tannenbaum / О, Ёлочка! Как песенка про несчастливую любовь превратилась в рождественскую?

Сейчас читают: 807
shkolazhizni.ru

история песни: 500 лет назад немецкий композитор раннего барокко Мельхиор Франк, который больше тяготел к сложным полифоническим формам более ранней музыки и был ярким представителем протестантской церковной музыки, посчитал необходимым записать эту народную песню — «Ach Tannenbaum».

Дальше к ней были написаны слова, которые еще сильнее подчеркивали трагизм любовной коллизии. В ней вечнозеленая хвоя елочки стала символом верности и преданности и противопоставлялась ветреному сердцу девушки.

Тема тоже вечнозеленая. Когда традиция рождественской елки повсеместно утвердилась, к песенке добавили еще слова. И стала песенка тем, что называется Christmas carol, или рождественский гимн (в славянском народом варианте — колядка).

Источник видео: РКН: сайт нарушает закон РФ Потом тест песни про Елочку перевели на английский язык, и она стала называться «O Christmas Tree».

Читать на shkolazhizni.ru
Сайт lifehelper.one - агрегатор статей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на статью, если находите её недостоверной.

Ещё по этой же теме

DMCA