евреи у них целиком язык украли, тоже слегка переделали, назвали «идиш» и спокойно пользуются. Так что кража «закуски», как с немецкого переводится форшмак, не самая большая потеря.
Да и восстанавливать справедливость смысла нет. Немцы готовили форшмак из телячьих мозгов, селёдки и кучи ингредиентов, подавали в горячем виде, а евреи сделали блюдо холодным и оставили только селёдку, так как, согласно еврейскому закону, мясо с рыбой есть нельзя.
Название евреи тоже своё дали — «гехакте геринг», но так форшмак называют только в Израиле. Получилось сытно, дёшево и вкусно, чему, зная евреев, удивляться не следует.
Гость в еврейском доме должен насытиться недорогой вкусной закуской и идти в синагогу, а не сидеть в ожидании горячего, мешая хозяевам.