народной музыки (первые упоминания датируются XVIII веком). Ее создатели родом из Перу. Это потомки жителей той самой могучей империи инков, которую безжалостно разрушил Франсиско Писсаро.
Пишут, что с помощью этих красивых звуков они просили у богов дождя. Правда ли это, я не знаю, ведь мелодия дошла до нас без слов.
Инструменталом «El condor pasa» было до тех пор, пока ее не услышал Пол Саймон — участник дуэта SIMON AND GARFUNKEL. В 1965 году он скитался по Франции и увидел в Париже выступление перуанского коллектива LOS INCAS (одно время он будет выступать под названием URUBAMBA).
Мелодия так запала в сердце Пола Саймона, что он в итоге не выдержал и написал к популярной музыке слова. (перевод Маришки Мироновой) Я лучше был бы воробьем, чем улиткой, Да, я б был, Если б я мог, Я конечно был бы… Мне б лучше быть молотком, чем гвоздем, Да, я б был, Если б я мог, Я конечно был бы… Прочь я бы лучше уплыл, Подобно лебедю, который вот здесь — и ушел.